He appeared on the tvN talk show "Taxi" and said, "The language was different because it was a historical drama and there were so many words I didn't know".
He said, "There were many parts where I didn't understand what things meant or how to say the words either".
He then continued, "I worked it out later on and also learned to wear a Hanbok comfortably".
Source : news.nate.com/view/20...Copy & paste guideline for this article
"Kim Soo-hyeon-I, "Learning the language for "The Sun and the Moon" was difficult""
by HanCinema is licensed under a Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported License.
Based on a work from this source
Lee Han-wi "Nabbing a wife 19 years younger than me makes me the biggest thief"
Lee Han-wi is not just a robber, but a big one. On the KBS 2TV program "Happy Together" on April ,...More
[Spoiler] "The Rooftop Prince" The trio talks down to Micky Yoochun
Do Chi-san (Choi Woo-sik) and Song Man-bo (Lee Min-ho-I) completely adjusted to modern society and,...More
[Spoiler] "The King 2 Hearts" Ha Ji-won and Lee Seung-gi share a kitchen kiss
Ha Ji-won and Lee Seung-gi connected at last. On the sixth episode of the MBC drama "The King 2 H,...More
The first step is to be a member, please click here : Sign up, then a subscribe button will show up.